Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

đánh úp

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đánh úp" signifie "attaquer à l'improviste" ou "attaquer par surprise". C'est un terme souvent utilisé dans un contexte militaire, mais il peut également être appliqué dans des situations où quelqu'un est surpris par une action soudaine.

Utilisation et exemples

Utilisation de base : Le terme est généralement utilisé pour décrire une attaque surprise contre un ennemi ou un concurrent. Par exemple, on pourrait dire :

Usage avancé

Dans des contextes plus figurés, "đánh úp" peut également être utilisé pour décrire des situations sociales ou des interactions où quelqu'un est pris au dépourvu, comme une surprise dans une conversation ou une révélation inattendue.

Variantes du mot

Il existe des variantes et des expressions similaires qui peuvent être utilisées dans des contextes différents, mais "đánh úp" reste spécifique à l'idée d'une attaque surprise.

Différents sens

Bien que "đánh úp" soit principalement utilisé dans le contexte d'une attaque, il pourrait parfois être utilisé de manière plus informelle pour désigner toute sorte de surprise inattendue, mais il est important de rester conscient du contexte pour éviter les malentendus.

Synonymes

Quelques synonymes ou termes liés pourraient inclure :

  1. (mil.) attaquer à l'improviste; attaquer par surprise; surprendre l'ennemi

Words Containing "đánh úp"

Comments and discussion on the word "đánh úp"